44

転勤族の我が家。現在アメリカ田舎駐在中です。

現在内密に日本への本帰国打診を受けたので、2カ月半後には日本に帰国する予定です。そのため、少しずつ引っ越し荷物を詰め始めています。

今回は荷物を整理していて、
アメリカでの教育や子育てで失敗した!」
と感じたアメリカ駐在での失敗体験談です。

*実話ですが、あくまで住んでいるアメリカ田舎の話になります。あらかじめご了承ください。



1.日本の学習教材をやりきれなかった

IMG_4969
1つ目の失敗は、日本の学習教材をやりきれなかったこと。

途中で挫折していたり手がつけられなかった教材がたくさんあります。渡米時、子供達は
  • 小学5年生
  • 小学3年生
  • 3歳児
でした。小学3年生は日本でアルファベットを習う前だったので、小文字も読めず。

▼初め数年は大変でした。



そのため、日本語で書かれた初級の英語の教材も日本で買ってアメリカに持ってきましたが、ほぼ読みませんでした。

↓最近は日本への帰国を意識出して購入した英検対策問題関連を購入。
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

英検2級 でる順パス単 [ 旺文社 ]
価格:1,485円(税込、送料無料) (2026/1/17時点)

英検や日本の高校受験対策の本は最近になって日本で購入してアメリカに持ってきており、こちらは少しずつ進めています。アメリカで身についた英語と日本の受験で必要な英語の能力の差を埋めている状況です。

一番苦労したはずの渡米時に英語の勉強をしなかったのは、
子供が英語だけのアメリカ現地学校生活に疲れて、帰宅後は英語を一切話したり勉強したりしたくなかったから
です。

▼アメリカの宿題、簡単なこともあればかなり難しいことも。差が激しい!



日本に住んでいたときは引っ越しが続いたりコロナ禍だったので、習い事はほぼ出来ず。学校の勉強だけではレベルがわからないので、ハイレベで補強。
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ハイレベ100 小学2年算数
価格:990円(税込、送料無料) (2026/1/18時点)


[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ハイレベ100小学3年読解力 [ 奨学社編集部 ]
価格:990円(税込、送料無料) (2026/1/18時点)

日本にいたときは頑張って進めていましたが、アメリカではハイレベをやる時間も取れませんでした。

海外では日常の学習として
  • 現地学校の宿題
  • 土曜日日本語補習校の宿題(日本と同じ教科書なので宿題多め)
  • 進研ゼミやスマイルゼミの自宅学習
をしていますが、特に中学生はアメリカ(海外)で習わない
  • 日本の社会
  • 日本の理科
の勉強が進まず、日本の通信教育の進みも悪いです。

3歳でアメリカに来た第3子は、アメリカ現地小学校で未だに宿題なし。それなのに、日本語学校と進研ゼミはやるものの日本語がスラスラ読めるわけでもないので、なかなか自主的に勉強は進みません。

第1子第2子が日本で過不足なく日本語の単語がわかるようにやっていたことばプリントも、第3子は手つかず。普段からわからない日本語が多いため、そういう単語は英語に言い直したり日本語で説明したりしています。


得意不得意もありますが、特に第3子は日本の小学校に通ったことがある第1子第2子に比べて日本語でも英語でも勉強が遅れがちです。

▼第2子がやっていたスマイルゼミの英語は、幼児だった第3子が解いていました。リスニングは得意なので、今やっている進研ゼミの教材の発音だとイライラしていることも付録教材の音質が悪いのが原因のようです。
 

▼渡米2年目、アメリカ現地中学校進学も大変でした。



▼この子も第1子のお友達。日本ではなかなか出来ないタイプのお友達ですね



▼もはや懐かしい、英語が話せなかった時代。


↓2月になると食べたいクラブハリエのチョコバージョン。滋賀県のクラブハリエの店舗は制覇済み転勤族なので東京名古屋大阪限定にも手を出しています

↓クラブハリエ、大津市に新施設も出来て気になっています
↓日本で旅行するのが楽しみな、本帰国前です。

 2. 本読みの習慣が身につかなかった

IMG_4971
子供に本読みの習慣が身につかなかった

これも、私のアメリカでの子育てで失敗したことです。

転勤族なので、引っ越し直後は友達はいません。そのため、日本ではすぐに地域の図書館に行ったり子育て支援センターに行ったりしていました。現在も日本への帰国が決まっているため、住みそうな地域の図書館の蔵書システムにアクセスして読みたい本があるか検索中!

子供も、新しい図書館に行っては、
「あ、この本の続きがある!この本は、2つ前に住んだ都市だとあったけど1つ前の都市ではなかった本!」
と図書館を楽しんでおり、第1子第2子は本好きに育ちました。

現在では第1子は日本語でも英語でも小説も実用書も読めます。アメリカ現地学校で本を読んで感想などを書く宿題が多かったため、必死に英語の本を読んだので読めるようになりました。

↓第1子第2子は自分で英語の本を選ぶので、母(私)はどんな本なのかさっぱり。読まれない、右側の日本の図鑑
IMG_4972

それに対して、第3子。

「英語も話せず日本人もいない学校で1日過ごしているので、可愛そう。疲れているだろう。」
と、家に帰宅した後は英語のYoutubeは許可していました。1年目は嫌がったものの、2年目は
英語のyoutubeなら勉強でしょ??
と、勉強しろと言われる前にみるようになりました。

第3子小学1年生、今では映画「ハリー・ポッター」を字幕無しの英語で観ます。字幕が読めないので、英語の音声のほうが良いようです。

親がもっと日本語でも英語でも読み聞かせをしたらよかったのですが、16時過ぎに帰宅する子供。17時から夕飯を作る母。第1子の日本の数学や第2子のアメリカの宿題を手伝っていたため、第3子まで手が回らず。

第3子は、今でもほぼ本を読みません。

↓100均の本はすべて廃棄。3人ともあまり読まない図鑑系。
IMG_4974

英語は聞き取れるし話せるのに、本は日本語でも英語でも読みません。特に日本語は、読むより読んでもらいたいようです。

第1子第2子はアメリカで成績がよく、第2子は飛び級中。

▼アメリカで飛び級する方法


経験上、「子供は本を読んだほうが良い!」とわかっているのに、第3子は現在のところ本と無縁の生活。

↓唯一第3子が優れているのは、スイッチ2の桃鉄を私以外の4人でやっているため、
「佐渡ヶ島は新潟にある!」
ことはわかっています。第2子は、日本の地図は習ってないので日本の都道府県をあまり覚えていません。


英語も日本語も日本の教育も、全部したい!」
は大変なのはわかっていますが、それでも日本への本帰国準備で第3子が読まなかったたくさんの本を見ると、
「アメリカで捨てちゃう?日本に行ったらこの問題集は解く時間がある??」
と海外引っ越しの作業が膨大なゆえに頭を悩ませる日々です。

↓渡米前の2021年に子供がらんまにハマっていましたが、今はアニメもやっているとか!?Z会、第1子第2子ともに終われず、第3子はやってくれるかしら
IMG_4970
↓アメリカで読んだり解いたりするのを諦めた本は、段ボールに詰め始めています夫は「英語の本はすべて捨てていけ!」といいますが、貧乏性の私は捨てきれず。日本で友人に「英語の本、いる?」と聞いたら全員持ち帰ったので、意外と喜ばれると思った英語の子供向け本。
IMG_4973

▼本帰国決定していますが、まだ誰にも伝えていません


▼日本食材が手に入らない駐在は、日本での準備が大事です。


▼「お子さん、学校に来ていません。」と言われても!!


▼2学年違う兄弟がクラスメート


▼英語が苦手な日本人は、アメリカ田舎生活は大変です!!今は知り合いとなら3時間ぐらい英語だけで話せます



↓日本から持ってきたホタテ。ソフトが断然おすすめです!



↓ランキング参加中。ぽちっとお願いします。励みになります
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村


▼後悔しない転勤パッキング。

▼スマゼミは毎月の課題が終わらせやすく、海外受講も国内受講と同じ扱いなので、海外転勤時の手間もなし
 
スポンサードリンク